Mode

Ziemassvētku stāsts: The Burnt Orange House

Pin
Send
Share
Send
Send


Patrikss, Odette un Armanda A. dēls, dzimis 1940. gada 7. decembrī Saint-Jean-de-Brébeuf, ciematā, kas dibināts Gaspé iekšzemes kalnos 1930. gadu ekonomikas krīzes laikā.

Ar sava tēva, viņa brāļa, viņa trīs brāļu un dažu draugu palīdzību ar viņu sievām šajā kolonijā, lai izveidotu jaunu dzīvi, Armand A., koksnes darbinieks, izvēlas dibināt savu ģimeni Pieejamais zemes gabals starp baznīcu un Anselme L. māju. Tāpat kā notiesātie, bet no mīlestības un pienākuma sajūtas, brīvi vīrieši veica koksni un materiālus visu sviedru dēļ. Trīs sezonās viņi uzcēla stabilu māju, kuras ārējā krāsa, kas tika izvēlēta, lai nošķirtu to no pārējām ciemata ēkām, nāk no dzeltenā kanāriju laivu gleznas, kas, viņuprāt, izturēs sauli jūlijā un janvārī. un auksti.

Patriks A., dzimis laulības gultā, tika kristīts vienlaicīgi ar māju, kas saulē saņēma nosaukumu Saulaino kanāriju dzeltenajai mutei ziemā.

Pirmā vētra notika 24. decembrī kā postoša sniega pūšana, kas pārveidoja jebkuru vairāk nekā dažu metru kustību par praktisku novatorisku izmantošanu. Bet vientulība neizjauca pirmās Ziemassvētkus no A ģimenes Saint-Jean-de-Brébeuf, kas vairāk saukta par Brébeufu. Jaunā gada vakarā Anselme L. ģimene pievienojās Armand A. ģimenei Saulē, kur tas bija silts un silts zem pelisses.

Attēls: Geneviève Godbout

Odette apmainījās ar ciema pēdējiem tenkas ar Marie L. ugunsgrēka priekšā, barojot savu jauno bērnu, kamēr vīrieši spēlēja kārbiņas uz virtuves galda, dzerot aizvainotu eau-de-vie. Tvaika pīrāgs un maize iznāca no cepeškrāsns, tā pirmajā stāvā smaržoja kā svētku maltīti; alkohols uzsildīja vīriešu sarunu, bet ne sieviešu vēderu.

"Lūdzu, Armand, piliens, lai sasildītu mani," sacīja Odette savam cilvēkam.

Armand vilcinājās. Alkohols bija apšaubāms, un viņam nepatika, ka viņa dēls dzer alkoholu; bet viņš pats nebija miris, dzerot, bija ziema, bija auksts un tas bija Ziemassvētki. Viņš paņēma pudeli pa kaklu un tuvojās savai sievai, vienu roku aiz muguras, lai paslēptu paketi, ko viņš novietoja klusi pie viņas, uz kafijas galda.

"Tu piliens jums un piliens, lai zēns varētu gulēt," viņš teica, liekot vilnas šalli pār pleciem.

Viņš noslaucīja pienu viņa dēla zodam ar īkšķi, licked īkšķi nedz redzēja, nedz pazīstams, skūpstīja viņa sievu uz tempļa, tad ielej nedaudz spirta metāla traukā, kurā bija ūdens. Odette slaukšanas mērķi, aizverot acis. Šķidrums bija iekaisis - uguns - bet jebkurš siltuma veids tika novērtēts ziemā. Armand iegremdēja pirkstu verdošā katlā. Viņa sieva deva viņam izskatu, kas nozīmēja visu. Viņš smējās pārāk skaļi, bērns uzlēca. Viņš to izmantoja, lai slīdētu uz Odette ceļiem, kuru viņš bija iesaiņojis pirms tam miltu drukātā miltu maisā. Nouvelle ciematā viņam izdevās nokļūt uz ķiršu sarkanās satīna lentes. Viņš domāja, ka uz iepakojuma tas bija diezgan. Un Odette to varēja izmantot, lai ķemmētu matus vai izrotātu kādu no viņas kleitām. Viņa ar vienu roku izsaiņoja dāvanu. Tas bija putns, kas cirsts mežā, starp kuru kājām Armand bija iegravējis savu dēla mazo vārdu Pat.

1940. gada 25. decembrī Brēpufas kanārijā dzeltenajā mājā pirmo reizi skrēja pusnakts. Koka putns tikko bija apmeties uz virtuves letes.

Skatiet arī: Ziemassvētku dāvanas: skaistas, unikālas un izgatavotas šeit

Saint-Jean-de-Brébeuf pastāv tikai atmiņās un vēstures grāmatās. Nabadzība, politiskās gribas trūkums mežu atjaunošanas un ugunsgrēka jomā 1971. gadā izraisīja ciemata pēdējos iedzīvotājus. Māja, kas veidota no dzeltenajiem jostas rozēm, izbalēja par gadiem, un tā tika pazemināta līdz Jauns kā milzīga dzīves bagāža. Uzbūvēts ar meža malām un materiāliem, ko cilvēks, kuru es kristīju Armandu A., bet es nezinu par Ievu vai Ādamu, tas mainīja ciematu un augsni. Man patīk ticēt, ka, kad šī māja tika izcelta, astoņi koku putni bija pievienojušies Patrick A. virtuvei.

Attēls: Geneviève Godbout

Nesen pārkrāsota un atjaunota, tā nesen ir nomainījusi rokas. Tā nav zaudējusi savas saknes. Es to zinu, jo viņa jaunais īpašnieks ir mana māte. Mana māte bija dzimusi Nouvelle, un viņas tēvs uzauga Brūnufā starp kariem. Mātes mātes vectēvs būtu varējis iepazīties ar Patriku A. skolā, baznīcā vai Anselme L. Viņš varēja strādāt ar koku ar Armand A. Viņš varēja medīt vai strādāt kokzāģētavā ar vienu no saviem dēliem. dzimis saulē 1940. gados, viņš varēja noskūpstīt vienu no Patrika A. māsām aiz baznīcas pēc masas. Viņš ir redzējis šo māju, es esmu pārliecināts par to, bet viņš nekad nezinās, ka viņa meita to nopirka mums; debesis nevarēja gaidīt un viņš paliek Jaunajā kapos. Brūnufa saulei ir stāsts un ģimenes mājas mute, un šajā mājā, kas krāsota apelsīnu krāsā, nokļūsim, mani brāļi un es, 2016. gada Ziemassvētku brīvdienas.

Lasiet arī: Ģimenes: kad mātēm ir cietoksnis

Būs koks - kas smaržo, zaudē adatas, var sevi sagriezt aiz mājām un pēc brīvdienām sadedzina kā piedāvājumu - īstu egli. Mēs nebūsim pie galda kā apmetņu laikā, tāpat kā mana vectēva jauniešu dienās, bet mēs uzaicināsim draugus un radiniekus. Pēc 24. decembra maltītes mēs izkrāsosim dāvanas, ēdam saldo žurnālu kā bērnības karoti, varbūt aiz sniega kurpes, tad mēs nogādāsim nogurumu augšējā stāvā, kur ir telpas. 1940. gadā uzceltās kāpnes uzkāps ar mazu cilvēku rokām. Kāpnes, ko nēsā pirmās ģimenes, kuru viņa ir aizsargājusi, papēžiem un pirkstiem, kā arī slepenu bērnu sēžamvietas un ceļi, ko es neesmu zinājis, sagrauj ar katru soli. Tā ir dzīvojamās mājas skaņa. Tā ir mājas skaņa, kas ir redzējusi visas krāsas. Es pavadīšu gultā ar savu mīļāko, ja atradīšu vienu pirms brīvdienām. Mani brāļi darīs to, ko viņi vēlas, ar savām blondīnēm. Mana māte dosies gulēt ar savu mīļāko, ja viņa atradīs vienu pirms brīvdienām.

Ziemas saulgriežos mani brāļi un es dosimies uz Nouvelle, šo milzīgo, bet mazapdzīvoto ciematu, dalīts ar pelēko kordonu no 132, kas apņemas Gaspé pussalā. Mātes māte būs mūsu patvērums Chaleur Bay, mūsu nulles punktā. No šejienes, katru gadu Ziemassvētkiem, mēs ceļosimies uz šo Brēbu namu, kas piešķirts pasaulei Nouvelle.


Perrine Leblanc 2010. gadā publicēja savu pirmo romānu,Baltais cilvēks. Viņa saņēma Grand Prix du Livre de Montréal un Kanādas ģenerālgubernatoru literatūras balvu par savu otro romānu, Malabourg 

Geneviève Godbout īpaši ilustrēja jauniešu grāmatuRozā ar zirņiem (Arbūzi). Malou, viņas pirmais albums kā autors tika izlaists 2018. gadā.

Video: NYSTV - Hierarchy of the Fallen Angelic Empire w Ali Siadatan - Multi Language (Jūnijs 2020).

Загрузка...

Pin
Send
Share
Send
Send